I. Logical and Methodological Foundations of Indian Sciences
There seems to be a generally prevalent opinion, both among the scholars and the lay-educated, that the indian tradition in sciences had no sound logical or methodological basis1. While we know that the Western tradition in abstract or theoretical sciences is founded on the logic of Aristotle and the deductive and axiomatic method of theory construction as evidenced in Euclid’s Elements (both of which have been further refined in the course of the work of last hundred years in logic and mathematics), we seem to have no clear idea of the foundational methodologies which were employed in the Indian scientific tradition. This, to a large extent, has hampered our understanding of the Indian tradition in sciences, especially as regards their foundations and as regards their links both amongst themselves as well as with the Indian tradition in philosophy.
The traditional Indian view, as it appears from the popular saying
Kanadam Paniniyanca sarvasastropakarakam, is that the sastras expounded by
Kanada and Panini are the basis for all other sastras. Here the sastras
expounded by Kanada refers to the entire corpus of Nyaya-Vaisesika
Darsanas, ie. the ‘Physics and Metaphysics’ as expounded mainly in the
Vaisesika Darsana, and the epistemology and logic as expounded chiefly in
the Nyaya-Darsana. The sastra of Panini is the entire science of language
(sabda sastra). In Indian view these appear to be the foundational
disciplines whose mastery is a pre-requisite for a serious study of all
other sastras, meaning all sciences, theoretical as well as practical,
natural as well as social and also philosophy. So in order to have a
reasonable idea of the logical and methodological foundations of Indian
Sciences, we should have an in-depth understanding of the methodologies,
theories and techniques developed in the Nyaya and Vaisesika works as also
the work on sabdasastra.
In this article we attempt to present an outline of the Indian approach
to just one particular logical and methodological issue2, viz. the
question of how the Indian tradition handles various foundational problems
which involve the use of what are generally known as ‘formal
methodologies’ or ‘formal techniques’ in the Western tradition. The
foundational disciplines of logic and mathematics in the Western tradition
are considered rigorous mainly because they are sought to be formulated in
a content-independent, purely symbolic or ‘formal’ language and the aim of
many a theoretical science in the Western tradition is to attain standards
of rigour comparable to logic or mathematics, by being formulated as a
‘formal system’. Such attempts have repeatedly been made in the West
in various domains of natural sciences, some social sciences and much more
so in linguistics, the science of language.
In this article we present an outline of some of the methodologies and
techniques developed in the Indian tradition of logic and linguistics and
compare them with the formal methodologies and techniques developed in the
Western tradition. Firstly we discuss the distinctive features of Indian
logic as compared with the Western tradition of formal logic. We explain
how the Indian logicians provide a logical analysis of every cognition in
terms of a technical language and use it to explicate logical relations
between cognitions. We also discuss how the Indian logicians achieve a
precise and unambiguous formulation of universal statements in terms of
their technical language, without taking recourse to quantification over
unspecified universal domains. Then we consider the Indian tradition in
linguistics especially the grammatical treatise of Panini, Astadhyayi, as
a model or a paradigm example of theory construction in India. We indicate
the manner of systematic exposition as also the techniques employed in
Astadhyayi, which appear to be common to the entire corpus of classical
sastric literature wherein the sutra technique of systematisation has been
employed. We also explain how the Paninian grammar serves not only as a
‘generative device’ for deriving all the correct forms of utterances but
also as a ‘parser’ for arriving at a precise and unambiguous ‘knowledge
representation’ (in terms of a technical language) of any correct
utterance of Sanskrit language. Further, it is this systematic analysis of
the Sanskrit language, which seems to have enabled the Indian Sastrakaras
to develop a precise and technical language, suited for logical
discourse.
In fact, the basic feature that emerges from our discussion of the Indian approach is that the Indian tradition did not go in for the development of purely symbolic and content-independent formal languages, but achieved logical rigour and systematisation by developing a precise and technical language of discourse founded on the ordinary Sanskrit language - a technical language which is so constructed as to easily reveal the logical structures which are not so transparent and often ambiguous in a natural language, but at the same time has a rich structure and interpretability which it inherits from the natural language Sanskrit from which it is constructed. Indian approach is thus free from many a philosophical and foundational problem faced by the formal methodologies developed in the Western tradition. More importantly, it seems to provide us an alternative, logically rigorous and systematic foundational methodology for natural sciences and philosophy.
II. The Indian Approach to Formal Logic
Indian Logic and Western Logic
To understand the basic, foundational differences between Indian logic
and Western logic, let us first note the essential features of logic in
the Western tradition, which are well captured in the following
extract from the article on logic by a famous mathematical logician in the
XIV Edition of Encyclopaedia Britannica3
‘Logic is the systematic study of the structure of propositions and of
the general conditions of valid inference by a method which abstracts from
the content or matter of the propositions and deals only with their
logical form. This distinction between form and matter is made whenever we
distinguish between the logical soundness or validity of a piece of
reasoning and the truth of the premises from which it proceeds and in this
sense is familiar from everyday usage. However, a precise statement of the
distinction must be made with reference to a particular language or system
of notation, a formalised language, which shall avoid the inexactness and
systematically misleading irregularities of structure and expression that
are found in ordinary (colloquial or literary) English and other natural
languages and shall follow or reproduce the logical form’.
In other words, the following appear to be the basic features of Western
logic : It deals with a study of ‘propositions’, specially their ‘logical
form’ as abstracted from their ‘content’ or ‘matter’. It deals with
‘general conditions of valid inference’, wherein the truth or otherwise of
the premises have no bearing on the ‘logical soundness of validity’ of an
inference. It seeks to achieve this by taking recourse to a symbolic
language which apparently has nothing to do with natural languages. All
this. is understandable, as the main concern of Western logic, in its
entire course of development, has been one of systematising patterns of
mathematical reasoning and that too in a tradition where mathematical
objects have often been thought of as existing either in an independent
ideal world or as a formal domain.
In what follows, we shall attempt to contrast the above features of
Western logic with the basic features of Indian logic. The main point of
this contrast is that Indian logic does not purport to deal with ideal
entities such as propositions, logical truth as distinguished from
material truth, or with purely symbolic languages which apparently have
nothing to do with natural languages. As is well known, a central concern
of Indian logic as expounded mainly by Nyaya Darsana has
been epistemology or the theory of knowledge. Thus the kind of logic which
developed here, is not in any sense confined to the limited objective of
making arguments in mathematics rigorous and precise, but attends to the
much larger issue of providing rigour to the various kinds of arguments
encountered in natural sciences (including mathematics, which in Indian
tradition has more the attributes of natural science than that of a
collection of context-free abstract truths) and in philosophical or even
natural discourse.
Further, inference in Indian logic is both ‘deductive and inductive’,
‘formal as well as material’. In essence, it is the method of scientific
enquiry. In fact one of the main characteristics of Indian ‘formal logic’
is that it is not ‘formal’ at all, in the sense generally understood, as
Indian logic refuses to totally detatch form from content. In takes great
care to exclude from logical discourse terms which have no
referential content. It refuses to admit as a premise in an argument any
statement which is known to be false. For instance the ‘method of indirect
proof’ (reductio ad absurdum) is not acceptable to most Indian schools of
philosophy, as a valid method for proving the existence of an entity,
which existence is not demonstrable (even in principle) by other (direct)
means of proof4. In fact, the Indian logicians
grant tarka (roughly translatable as the method of
indirect proof) only the status of a subsidiary means of verification,
helping us to argue for something which can be separately established
(though often only in principle) by other (direct) means of
knowledge5.
The most distinguishing feature of the ‘non-formal’ approach of Indian
logic is that it does not make any attempt to develop a purely symbolic
and content independent or ‘formal language’ as the vehicle of logical
analysis. Instead what Indian logic (especially in its later phase of
Navya nyaya, say starting with the work of Gangesa Upadhyaya (14th
century), has developed is a technical language which, by its very design,
is based on the natural language Sanskrit but avoids ‘inexactness’ and
‘misleading irregularities’ by various technical devices. Thus the Indian
tradition in logic has sought to develop a technical language which, being
based on the natural language Sanskrit, inherits a certain natural
structure and interpretation, and a sensitivity to the context of enquiry.
On the other hand the symbolic formal systems of Western logic, though
considerably influenced in their structure (say in quantification, etc.)
by the basic patterns discernable in European languages, are professedly
purely symbolic, carrying no interpretation what-so-ever — such
interpretations are supposed to be supplied separately in the specific
context of the particular field of enquiry ‘employing’ the symbolic formal
system.
Logical Analysis of Cognition (Jnana) in Indian Logic
It has become more and more clear from various recent investigations that
Indian logic deals with entities and facts directly. It is a logic
of Jnana (variously translated as knowledge, cognition,
awareness, etc.) as constrasted with the Western logic of terms or
sentences or propositions. While Indian thought does distinguish a
sentence from its meaning, and also admits that sentences in different
languages could have the same meaning (which are some of the arguments
used in the West in favour of introduction of the notion of proposition),
there appears to be a total disinclination amongst all Indian philosophers
to posit or utilise ideal entities such as propositions in their
investigations. On the other hand, what Indian logic deals with are
the jnanas. Though philologically the Sanskrit
word jnana is supposed to be cognate with the English
word ‘knowledge’, a more preferred translation
of jnana appears to be ‘cognition’ or ‘awareness’
as jnana unlike ‘knowledge’ can be
either yathartha (‘true’)
or ayathartha (‘false’).
Further, jnana is of two
types savikalpa (often translated as ‘determinate’ or
‘propositional but not a proposition’)
and nirvikalpa (‘indeterminate’ ‘nonrelational’ or
nonpropositional’). But what is important to realise is that even
the savikalpa or
‘propositional’ jnana is not to be identified with a
sentence or proposition. As has been emphasised by a modern Indian
philosopher . ‘The jnana, if it is not
a nirvikalpa perception, is expressed in language, if it
is sabda, it is essentially linguistic. But it is neither the
sentence which expressed it, nor the meaning of the sentence, the
proposition; for there is in. the (Indian) philosophies no such abstract
entity, a sense as distinguished from reference, proposition as
distinguished from fact’.
In what follows we will give a brief outline of Indian logical analysis
of jnana, as brought out in some of the recent
investigations.8 The main point that emerges is that
though jnana is a concrete occurent in Indian philosophy
(a guna or kriya of
the jiva in some systems, a modification
or vrtti of the inner senses
the antahkarana in some other systems of Indian
philosophy), it does have a logical structure of its own, a structure that
becomes evident after reflective analysis. This logical structure of
a jnana is different from the structure of the sentence
with expresses it in ordinary discourse. There always remain logical
constituents in a jnana which are not expressed in the usual sentential
structure. For instance in the jnana usually expressed by
the sentence ‘Ayam ghatah’ (‘this (is) a pot’), the feature
that the pot is being comprehended as a pot, that is as qualified by
potness (ghatatva) is not expressed in the sentential structure.
Thus the logical structure of a jnana is what becomes evident after
reflective analysis, and the sentential structure of ordinary discourse
only provides a clue to eliciting this epistemic structure of a
cognition.
According to Indian logic every cognition (jnana) has a
contentness (visayata). For the case of a savikalpaka jnana this visayata is of three types: qualificandumness
(visesyata), qualifierness (prakarata or visesanata) and
relationness (samsargata). For instance, in
the jnana expressed
by Ghatavad-bhutalam (Earth is pot-possessing)
the prakara is ghata, the pot (not the
word ‘ghata’ or ‘pot’) the visesya is bhutala, the earth (not the word ‘bhutala‘ or ‘earth’) and
since the pot is cognised as being related to the earth by contact,
the samsarga is samyoga, the relation of contact.
Thus the prakarata of the jnana, 'Ghatavad-bhutalam’ lies in ghata, the
visesyata in bhutala and samsargata in samyoga. Thus in Indian logic, any
simple cognition can be represented in the form a-Rb where ‘a’ denotes
the Visesya, ‘b’ the prakara and ‘R'
the samsarga, or the relation by which a is related to b. This
analysis of a simple cognition as given by the Indian logicians is much
more general than the analysis of the traditional subject - predicate
judgement in Aristotelian logic or that of an elementary proposition in
modern logic (say in the system of first order predicate calculus), as the
Indian logicians always incorporate a samsarga or
relation which relates the predicate to the subject.
Having identified the visesya, prakara and samarga of a jnana is not
sufficient to fully characterise the jnana. According to
the Naiyayika one has to clearly specify the modes under
which these ontological entities become evident in the jnana,
For instance while observing a pot on the ground one may cognise it merely
as a substance (dravya). Then the qualifier (prakara) of
this jnana, which is still the ontological entity pot, is said
to be dravyatvavacchinna (limited by substanceness) and
not ghatatvavacchinna (limited by pot-ness) which would have been the case
had the pot been cognised as a pot. The Indian logician insists that the
logical analysis of a jnana should reveal not only the ontological
entities which constitute the visesya, prakara and samsarga of the jnana, but also
the mode under which these entities present themselves, which are
specified by the so called ‘limitors’ (avacchedakas) of the visesyata, prakarata and samsargata. The argument that is provided by Indian
logicians in demanding that the avaechedakas should be
specified in providing a complete logical characterisation of
a jnana is essentially the following. Each entity which
is
a prakara or visesya or samsarga of
a jnana by itself possesses innumerable attributes or
characteristics. In the particular jnana any entity may
present itself as a possessor of certain attributes or characteristics
only, which will then constitute the limitors (avacchedakas) of
the prakarata etc. (of the jnana) lying in
the entity concerned.
The Naiyayika therefore sets up a technical language to unambiguously
characterise the logical structure of a jnana which is often different
from the way this jnana might get expressed in the language of ordinary
discourse. For instance,the jnana that the earth is
pot-possessing which is ordinarily expressed by the sentence Ghatavad bhutalam, would be expressed by tha logician in the form : Samyoga sambandhavacchinna ghatatvavacchinna ghatanishtha prakarata
nirupita-bhutalatvavacchinna bhutalanistha visesyatasali jnanam. A cognition whose visesyata present in bhutala (earth) which is limited
by bhutalatva (earthness) and is described
(nirupita) by a prakarata present
in ghata (pot) and limited
by ghatatva (pot-ness) and samyoga sambandha (relation of contact).
The Naiyayika’s analysis of more complex cognitions can now be briefly
summarised. Each cognition reveals various relations (samsarga)
between various entities (padarthas). Thus a (complex)
cognition has several constituent simple cognitions each of which relate
some two padarthas (one of which will be the prakara and
other visesya) by a samsarga.
The visesyata and prakarata present in
any pair of padarthas are said to be described (nirupita) by each
other. Thus the various entities (padarthas) revealed in a complex
cognition have in general several visesyatas and prakaratas which are
further characterised as being limited (avacchinna) by the various
modes in which these entities present themselves. Further a detailed
theory is worked out (with there being two dominant schools of opinion
associated with the Navadwipa logicians of 17-18 century, Jagadisa
Tarkalamkara and Gadadhara Bhattacharya) as to how the
different visesyatas and prakaratas present
in the same entity (padartha) are related to each other. In this
way a detailed theory has been evolved by the Indian logicians to
unambiguously characterise the logical structure of any complex jnana in a
technical language. For instance the Naiyayika would characterise ithe
cognition that the earth possesses a blue-pot, which is ordinarily
expressed by the sentence Nilaghatavad-bhutalam as
follows :
Tadatmya sambandhavacchinna-nilatvavacchina-nilanishtha prakatata
niruputa ghatatvavacchina - ghatanishtha - visesyatvavaechinna - samyoga
sambandhavacchinna ghatatavavachinna ghatanishtha prakarata nirupita
bhutalatvavacchinna bhutala nishtha visesyatasali jnanam : A cognition whose visesyata present
in bhutala is limited by bhutalatva and
is described by prakarata present
in ghata which prakarata is limited
by ghatatva and samyoga sambandha and by
the visesyatva in ghata which in turn is
limited by ghatatva and is described
by prakarata present in nila (blue) and
limited by tadatmya sambandha (relation of essential identify)
and nilatva (blueness).
We now consider the question as to how the above logical analysis
worked out by the indian logician does serve the purpose of providing a
representation of a jnana which is free from the various
ambiguities which arise in the sentences of ordinary discourse, and also
makes explicit the logical structure of each jnana and
its logical relations with other jnanas. To start with let us
discuss how the Naiyayikas formulate a sophisticated form
of the law of contradiction via their notion of
the pratibadhya (contradicted)
and pratibandhaka (contradictory) jnanas. For
this purpose we need to briefly outline the theory of negation in Indian
logic as enshrined in their notion
of abhava (absence).
‘Negation’ (Abhava) in Indian Logic
Abhava is perhaps the most distinctive as also the most important
technical notion of Indian logic. Compared to the Indian doctrine of
negation, the notion of negation in Western logic is a rather naive or
simplistic truth functional notion in which all the varieties of negation
are reduced to the placing of ‘not’ or “it is not the case that’’ before
some proposition or proposition-like expression. This latter notion does
not for instance allow a subject term to be negated in a sentence and
infact most cases of ‘internal negation’ in a complex sentence seem to be
entirely outside the purview of Western formal
logic9.
The essential features of the notion of of abhava are summarised in the
following extracts from a recent study :10
The concept of absence (abhava) plays larger part in Navya-nyaya
(new-Nyaya) literature than comparable concepts of negation play in
non-Indian systems of logic. Its importance is apparent from a
consideration of only one of its typical applications. Navya-nyaya,
instead of using universal quantifiers like ‘‘all’’ or “every”, is
accustomed to express such a proposition as ‘all men are mortal’ by using
notions of absence and locus. Thus we have “Humanity is ‘absent’ from a
locus in which there is absence of mortality” (in place of “All humans are
mortal”)...
Absence was accepted as a separate category (‘padartha’) in the earlier
Nyaya-Vaisesika school. The philosophers of that school tried always to
construe properties or attributes (to use their own terms : guna
‘quality’, Karma ‘movement’ samanya ‘generic property’, Visesa
‘differentia’, etc.) as separate entities over and above the substrate or
loci, i.e. -, the things that possess them. They also exhibited this
tendency in their interpretation of negative cognitions or denials. Thus
they conceived of absence as a property by a hypostasis of denial. The
negative cognition “There is no pot on the ground” or “A pot is absent
from the ground” was interpreted as “There is an ‘absence of pot’ on the
ground”. It was then easy to construe such an absence as the object of
negative cognitions — and hence as a separate entity. Moreover, cognitions
like “A cloth is not a pot”... were also treated and explained as “A cloth
has a mutual absence of pot, ie., difference from pot’’. And a mutual
absence was regarded as merely another kind of absence...
In speaking of an absence, Nyaya asserts, we implicity stand committed to the following concepts. Whenever we assert that an absence of an object ‘a’ (say a pot) occurs in some locus (say, the ground), it is implied that ‘a’ could have occured in, or, more generally, could have been related to, that locus by some definite retation. Thus, in speaking of absence of ‘a’ we should always be prepared to specify this such-and-such relation, that is, we should be able to state by which relation, ‘a’ is said to be absent from the locus. (This relation should not be confused with the relation by which the absence itself, as an independent property, occurs in the locus. The latter relation is called... a svarupa relation) The first relation is described in the technical language of Navya-nyaya as the “limiting or delimiting relation of the relational abstract, counterpasitiveness, involved in the instance of absence in question’’ (pratiyogitavacchedakasambandha). Thus, a pot usually occurs on a ground by samyoga or conjunction relation, When it is absent there, we say that a pot does not occur on the ground by conjunction or that pot is not conjoined to the ground. By this simple statement we actually imply, according to Nyaya, that there is an absence on the ground, an absence the counterpositive (pratiyogin) of which is a pot, and the delimiting relation of ‘‘being the counterpositive” (i.e., counterpositiveness -.pratiyogita) of which is conjunction. While giving the identity condition of an instance of absence, Nyaya demands that we should be able to specify this delimiting relation whenever necessary. The following inequality statements will indicate the importance of considering such a relation:
1) “Absence of pot ≠ absence of cloth”.
2) “An absence of pot by the relation of conjunction ≠ an absence of pot by the relation of inherence”.
Thus for the indian logician, absence is always the absence of some
definite property (dharma) in a locus (dharmi) and
characterised by a relation — technically, either an occurence—exacting
realation (vrttiniyamaka sambandha) or identity (tadatmya)
by which the entity could have occured in the locus, but is now cognised
to be absent. Thus each abhava is characterised by
its pratiyogi (the absentee or the entity absent,
sometimes called the ‘counter positive’) as limited (i) by
its pratiyogitavacchedakadharma (the limiting
attribute(s) limiting its counter positiveness) as also (ii) by
the pratiyogitavacchedaka sambandha (the limiting
relation limiting its counterpositiveness). Thus in the cognition ghatabhavavad bhutalam (The ground possesses potabsence),
the pratiyogi of ghatabhava (pot-absence)
is ghata (pot)
whose pratiyogita is ghatatvavacchinna and a samyoga - samhandhavacchina, as what is being denied is the occurrence of pot as characterised by
potness in relation of contact with the ground.
Further, it is always stipulated in indian logic
that abhava of some property (dharma) is
meaningful only if that property is not a universal property (Kevalanvayi dharma, which occurs in all loci) or an empty property (aprasiddha dharma, which occurs nowhere)11. Thus ‘empty’ or ‘universal’ terms
cannot be negated in Indian logic and many sophisticated techniques are
developed in order that one does not nave to employ such negations in
logical discourse.
The sophistication of the Indian logicians concept of abhava (as compared
to the notion of negation in Western logic) can be easily seen by the
formulation of the “law of contradiction” in Indian logic. Instead of
considering trivial truth- functional or linguistic tautologies of the
form ‘either “p’’ or “not-p’” the Indian logician formulates the notion of
pratibandhakatva (contradictorinesss) of one jnana (cognition) with
respect to another. Further, this relation of pratibandhakatva can be
ascertained only when the appropriate logical structures of each cognition
are clearly set forth and can thus be stated precisely only in the
technical ‘language formulated by the Indian logician for this purpose.
For instance, it would clearly not do to state that the cognitions
ghatavad bhutalam (The ground possesses pot)
and ghatabhavavadbhutalam (The ground possesses
pot-absence) are contradictory, because in the first cognition the pot
could be cognised to be present in the ground by the relation of contact
(samyoga) while in the second the pot could be assumed to have been
cognised as being absent in the ground by the relation of inherence’
(samavaya).12 These two cognitions do not
contradict each other at all and in fact they can both be valid. The law
of contradiction can be correctly formulated only when the logical
structure of both the cognitions are clearly set forth with all
the vésesyata, prakarata and samsargatas and
their limitors (avacchedakas) being fully specified and it is seen
from their logical structures that certainty (niscayatva) of one
cognition prevents (pratibadhnati) the possibility of the other
cognition arising (in the same person). Consider the case when for
instance the cognition that the ground possesses pot
(ghatavad bhutalam) actually has the logical structure
: samyoga sambandhavacchinna ghatatvavacchinna prakarata nirupita
bhutalatvavacchinna visesyataka jnanam. This cognition is prevented by the cognition that the ground possesses
pot-absence (ghatabha- vavad bhutelam) only if the latter has the
logical structure: Svarupasambandha- vacchinna samyoga sambandhavacchinna
ghatatvavacchinna pratiyogitaka abhavatva- vacchinna prakaratanirupita
bhutalatvavacchinna visesyataka jnanam. This prevented- preventor (pratibadhya-pratibandhaka) relation between
these two cognitions is formulated. in the following form by the Indian
logician :
Samyoga sambandhavacchinna - ghatatvavacchinna prakarata nirupita
bhutalatvaechinna visesyataka jnanatvavacchinnam prati svarupa
sambandhavacchinna samyoga sambandhavacchinna ghatatvavacchinna
pratiyogitaka abhavatvavachinna prakarata nirupita bhutalatvavacchinna
visesyataka niscayatvena pratibandhakatvam : “In regard to the knowledge having its qualificandness limited by
groundness and described by the qualifierness limited by potness and the
relation of contact, the knowledge having its qualificandness limited by
groundness and described by qualifierness limited by constant absenceness
and the relation svarupa (absential self-linking
relation) the counter-positiveness (pratiyogita) of which absence
is limited by potness and the relation of contact is the contradictory
definite knowledge, contradictoriness resident in it being limited by the
property of niscayatva (definite knowledgeness)’13
‘Quantification’ in Indian Logic
As another instance of the Indian approach of making the logical
structure of a cognition clear and unambiguous by reformulating it in a
technical language, we consider here the method developed in Indian logic
for formulating universal statements, ie. statements involving the
so-called universal quantifier ‘all’. Such statements arise in the basic
scheme of inference considered in Indian logic where one concludes from
the cognition ‘the mountain is smokey’ (Parvato dhumavan) that ‘the
mountain is fiery’ (Parvato vahniman), whenever one happens to know
that ‘wherever there is smoke there is fire’ (Yatra yatra dhumah tatra vahnih). A careful formulation’ of this last statement which is said to express
the knowledge of pervasion (vyapti jnana) of fire by smoke has been
a major concern of Indian logicians, who have developed many of their
sophisticated techniques mainly in the course of arriving at a precise
formulation of vyapti.
According to the Indian logicians a statement such as ‘All that possesses
swoke posseses fire’ is unsatisfactory as an expression of vyapti jnana. Firstly we have the problem that the statement as formulated above is
beset with ambiguities (nowadays referred to as the ‘confusion in binders’
or ‘ambiguity in the scope of quantifiers’). For instance there is a. way
of misinterpreting the above statement using the so-called calani nyaya — by arguing that if all that possesses smoke possesses fire, what prevents
mountain-fire from occurring in the kitchen where one sights smoke, or
vice versa. The Greeks also discussed some of these ambiguities in
formulating universal statements. In the Western tradition some sort of a
solution to this problem was arrived at only in late 19th century via the
method of quantification. In this procedure, the statement “All that
possesses smoke possesses fire’ is rendered into the form ‘For all x, if x
possesses smoke then x possesses fire’, before formalisation.
The approach of the Indian logician is very different from the above
method of quantification. The Naiyayika insists that the formulation
of vyapti jnana, apart from being unambiguous, should be
phrased in accordance with the way such a cognition actually arises.
Hence an expression such as ‘‘For all x, if x is smokey then x is fiery’’
involving a variable x, universally quantified over an (unspecified)
universal domain, would be totally unacceptable to the Indian
logicians14. What they do instead is to employ a technique
which involves use of two abhavas (use of two negatives)
which are appropriately characterised by their pratiyogita - vacchedaka dharmas and sambandhas. The steps involved
may be briefly illustrated as follows15.
The statement ‘All that possesses smoke possesses fire’ can be converted
into the form ‘All that possesses fire-absence, possesses smoke-absence’.
Here fire- absence (vahnyabhava) should be precisely phrased as an
absence which describes a counterpositiveness limited by fireness and the
relation of contact (samyoga sambandhavacchinna vahnitvavacchinna pratiyogita nirupaka
abhavah). Now the statement that smoke is absent by relation of contact from
every locus which possesses such a fire-absence is formulated in the
following precise manner: ‘Smokeness is not a limitor of occurentness
limited by relation of contact and described by locus of absence of fire
which absence describes a counterpositiveness limited by fireness and
contact’ (Samayoga sambandhavacchinna vahnitvavacchinna pratiyogita nirupaka
abhavadhikarana nirupita samyoga sambandhevacchinna
vrittita-anavacehe-dakata dhumatve).16 In the above statement we may note that the ‘locus
of absence of fire’ (vahnyabhavadhikarana) is not the locus of
absence of this or that case of fire, but indeed of any absentee limited
by fireness, as also by the relation of contact (samyoga sambandhavacchinna vahnitvavacchinna pratiyogita nirupaka
abhavadhikarana). This is what Indian logic employs instead of notions such as ‘all the
loci of absence of fire’ or ‘every locus of absence of fire’. In the same
way, the phrase that ‘smokeness is not the limitor of an occurrentness
limited by relation of contact and described by locus of...’ (... adhikarananirupita samyoga sambandhavacchinna vrittita anavacchedakata
dhumatve) serves to clearly and unambiguously set forth that no case of smoke
occurs in such a locus (of absence of fire) by relation of
contact.
We now make a few brief remarks on the Indian logicians’ way of
formulating statements of vyapti such as ‘All that
possesses smoke possesses fire’, as compared with the method of
quantification employed in modern Western logic. Firstly, the Indian
formulation of vyapti always takes into account the
relations by which fire and smoke occur in their loci. But even more
important is the fact that the Indian logician completely avoids
quantification over (unspecified) universal domains which is what is
employed in modern Western logic. The statement that ‘All that possesses
smoke possesses fire’ is intended to say something only about the loci of
smoke—that they have the property that they possess fire also. But the
corresponding ‘quantified’ statement, ‘For all x, if x possesses smoke
then x possesses fire’, seems to be a statement as regards ‘all x’ where
the variable ‘x’ ranges over some universal domain of ‘individuals’
(or other sort of entities in more sophisticated theories such as the
‘theory of types’). The Indian logicians’ formulation
of vyapti completely avoids this sort of universalisation
and strictly restricts its consideration to the loci of absence of fire
(as in the above formulation, known as purvapaksha vyapti) or
to the loci of smoke (in the more exact formulation known as siddhanta vyapti, which formulation is also valid for statements involving the
unnegatable kevalanvayi, or universally present, properties)
.17
Another important feature of the Naiyayika method of
formulating vyapti is that it does not employ
quantification over some ‘set’ of individuals viewed in a purely
‘extensional’ sense. It does not talk of the ‘set of all loci of absence
of fire’, but only of ‘a locus which possesses an absence the
counterpositive of which absence is limited by fireness and relation of
contact’. In this sense, the Indian method of formulating universal
statements does take into account the ‘intensions’ of all the properties
concerned and not merely their ‘extensions’. As one scholar has
noted 18.
‘The universal statements of Aristotelian or mathematical logic are
quantified statements, that is, they are statements about all entities
(individuals, classes or statements) of a given sort. On the otherhand,
Navya-nyaya regularly expresses its universal statements and knowledges
not by quantification but by means of abstract properties. A statement
about causeness to pot differs in meaning from a statement about all
causes of pots just as “manness” differs in meaning from “all
men....’
As explained by another scholar,19
The Naiyayayikas in their logical analysis use a language structure which
is carefully framed so as to avoid explicit mention of quantification,
class and class membership. Consequently their language structure shows a
marked difference from that of the modern Western logicians... Naiyayikas
instead of class use properties, and in lieu of the relation of
membership, they speak in terms of occurrence (vrittitva) and its
reciprocal, possession, moreover, instead of quantification, the
Nalyayikas use “double negatives and abstract substantives’’ to accomplish
the same result... Any noun substantive in Sanskrit... may bs freated as a
dharma (property) occuring in some locus and also as a dharmi
(aproperty-possessor) in which some dharma or property
occurs.”
Further, according to the same scholar,20
(In Wastern logic) classess with the same members are identical... But a
property or an attribute, in its non-extensional sense, cannot be held to
be identical with another attribute even if they are present in all and
only the same individuals. Properties are generally regarded by the Indian
logicians as non-extensional, in as much as we see that they do not
identify two properties like anityatva (non-eternalness) and kritakatva
(the property of being caused.) although they occur in exactly the same
things. In Udayana‘s system, however, such properties as are called jati
(generic characters) are taken in extensional sense because Udayana
identifies two jati properties if only they occur in the same
individuals’.
It should be added however, that according to Udayanacarya there are a
whole lot of properties which cannot be considered
as jati and are generally referred to
as Upadhi. In fact Udayanacarya has provided a precise
characterisation of all those properties which cannot be considered
as jati or generic characters. Another point that should
be noted is that the Indian logicians do consider the notion of a
collection of entities, especially in the context of their discussion of
number and the paryapti relation. But they refuse to base
their entire theory on notions such as ‘class’ or ‘set’ viewed in purely
extensional terms, and in this respect the Indian logicians’ approach
(which does not seem to separate extensions from intensions) is very
different from most of the approaches evolved in the Western tradition of
philosophy and foundations of logic and mathematics.
III. Astadhyayi : The Paradigm Example of Theory
Construction in India
Just as the modern Western systems of axiomatised formal theories find
their paradigm example in the exposition of geometry in
Euclid’s Elements, the Indian method of theory construction
finds its paradigm example in the Sanskrit grammar of Panini,
the Astadhyayi. As one scholar has
noted,22
‘Historically speaking, Panini's method has occupied a place comparable
to that held by Euclid’s method in Western thought. Scientific
developments have therefore taken different directions in India and the
West .... In India Panini’s perfection and ingenuity have rarely been
matched outside the realm of linguistics. In the West this corresponds to
the belief that mathematics is the more perfect of the
sciences’.
Astadhyayi as a Generative Device
Over the last two centuries, the Indian grammatical tradition (especially the Astadhyayi of Panini and other works of Paninian school) have proved to be a major fountainhead of ideas and techniques for the newly emerging discipline of linguistics both in its phase of historical and comparative linguistics in the 19th century and in the descriptivist and structuralist and generativist phases of 20th century. Inspite of such intensive study and considerable borrowals over a long period of time, the basic methodology and the technical intricacies of Panini’s grammar were very little understood till the advent and development of the modern theory of generative grammars in the last few decades. As a scholar has noted recently,23
The algebraic formulation of Panini’s rules was not appreciated by the first Western students; they regarded the work as abstruse or artificial. This criticism was evidently not shared by most Indian grammarians because several of them tried to outdo him in concieness by “‘trimming the last fat’ from the great teachers’s formulations ... The Western critique was muted and eventually turned into praise when moden schools of linguistics developed sophisticated notation systems of their own. Grammars that derive words and sentences from basic elements by a string of rules are obviously in greater need of symbolic code than paradigmatic or direct method practical grammars ...
It is a sad observation that we did not learn more from Panini than we
did, that we recognized the value and the spirit of his “artificial” and
“abstruse” formulations only when we had independently consstructed
comparable systems, The Indian New Logic (navya nyaya) ‘had the same fate
: only after Western mathematicians had developed a formal logic of
their own and after this knowledge had reached a few Indologists, did the
attitude towards the navya-nyaya school change from ridicule to
respect’.
The major proponent of the present day Generative and Transformational
Grammars refers to Panini‘s grammar as ‘a much earlier tradition’ of
generative grammar, though ‘long forgotten with a few
exceptions’24. For another modern expert,
Panini’s Astadhyayi is ‘the most comprehensive generative
grammar written so far’.25 This feature of Panini’s
grammar is explained in the’ following quotations :
‘To Panini... grammar is not understood as a body of learning resulting
from linguistic analysis but as a device which enables us to derive
correct Sanskrit words. ‘The machinery consists of rules and technical
elements, its inputs are word-elements, stems and suffixes, its output are
any correct Sanskrit words. Thus the Astadhyayi is a generative device in
the literal sense of the word. Since it is also a system of rules which
allows us to decide the correctness of the words derived, and at the same
time, provides them with a structural description, the Astadhyayi may be
called a generative grammar’.26
‘Panini’s Astadhyayi:...is a set of rules capable of formally deriving an
infinite number of correct Sanskrit. utterances together. with their
semantic interpretation,.. The entire grammar may be visualised as
consisting of various domains. Each domain contains one or more interior
domains. The domain(s) may likewise contain one or more interior domains.
The first rule of a domain is called its governing rule. These rules
assist one in scanning. Given an input string, one scans rules to
determine which paths should be followed within domains. These paths are
marked by interior domains, each one headed by a rule that specifies
operational constraints and offers selection in accordance with the intent
(a set of quasi-semantic notions related to what we know about what we say
before we speak... (denoted by) the Sanskrit term (vivaksa). Where choices
are varied in operation and there are innumerous items to select from, an
interior domain is further responsible for sub-branching in tha path
resulting in its division into interior domains’.27
Though various attempts havé been made to find parallels to notions such
as ‘deep structure’ or even ‘transformations’ etc., in Paninian system, it
is now becoming clear that, though it is operating with concepts and
techniques of comparable sophistication, the Paninian system of linguistic
description is very different from the various models which have been and
are being developed in modern Western linguistics.
In fact the differences between the Paninian approach and those of modern
linguistic theories have to do with several methodological and
foundational issues. For Instance while the Paninian system is viewed as a
generative device, the inputs to this device are not formal objects such
as symbols and strings which are to be later mapped onto appropriate
‘semantic’ and ‘phonological’ representatives. Further
the vivaksa or the ‘intent of the speaker’ ‘seems to play
a prominent role in the Paninian system and:as has been noted recently
‘Panini’ accounts for utterances and their components by means of a
derivational system in which one begins with semantics and ends with
utterances that are actually usable’.28
Technical Features of Astadhyayi
We now turn to the various technical aspects of
the Astadhyayi which reveal some of the basic features of
theory-construction in the Indian tradition.
The technical terms of the theory (samjna), the meta-rules
(paribhasha) which circumscribe how the rules (sutras) have
to be used, the limitation of the general (utsarga) rules by
special (apavada) rules, use of headings (adhikarasutra),
the convention of recurrence (anuvrtti) whereby, parts of rules are
considered to recur in subsequent rules, the various conventions on
rule-ordering and other decision procedures as also the various so called
‘meta-linguistic’ devices such as the use of markers (anubandhas)
and the use of different cases to indicate the context, input and change —
al! these and many other technical devices employed
in Astadhyayi,29 are now coming to be more and
more recognised as the technical components of an intricate but tightly
knit logical system, as sophisticated as any conceivable formal system of
modern logic, linguistics, mathematics or any other theoretical science.
But there is one crucial feature in which the Paninian system (like
perhaps all other theoretical systems constructed in Indian tradition)
differs from the modern formal systems. While it employs countless
symbols, technical terms and innumerable’ ‘meta-linguistic’ conventions
and devices, the Paninian grammar is still a theoretical system formulated
very much in the Sanskrit language, albeit of an extremely technical
variety. It is not a formal system employing a purely symbolic
language.
It is sometimes remarked that the language employed in
Panini’s Astadhyayi (sometimes referred to as Panini’s
meta-language) differs from ordinary Sanskrit so ‘strongly that one must
speak of a particular artificial language’.30 This is a
misunderstanding in the sense that though, the technical language of
Panini’s Astadhyayi abounds in technical terms and devices, and does
differ,considerably from ordinary Sanskrit found in
non-technical-literature, it is all the same only a technical or sastric
version of Sanskrit-ie. a technical language constructed on the foundation
of ordinary Sanskrit. As has been noted recently, many a technical device
of Panini is arrived at via ‘an abstraction and formalisation of a feature
of ordinary language’.31
The relation between the technical language employed by Panini and
ordinary Sanskrit can be made clear by considerrng an example. We discuss
the so called ‘meta-linguistic’ use of cases in
Paninian Sutras. For instance consider the
rule Ikoyanaci (Sutra 6.1.77 of Astadhyayi).
Here ik, yan and ac are
symbols for groups of sounds, but at the same time treated as Sanskrit
word-bases. The word-base ik occurs in
the sutra with genitive ending (ikah), yan with
nominative and ac with locative ending (aci). The
sutra stipulates that the vowels i,u,r,l (denoted
by ik) are substituends to be replaced
by y,v,r,l (denoted by yan) before a vowel
(ac). The information as to what should serve as input, output and
context is ‘meta- linguistically’ marked with various case—endings taken
by the Sanskrit word-bases ik, yan,
and ac. For instance ik is used with the
genitive ending (ikah) to indicate that it is the substituend or
input, as per the meta-rule (paribhasa) Sasthi sthaneyoga (sutra 1.1.49). The main point is that while there
are various possible meanings indicated by the genitive case -
ending, Panini uses the meta-rule 1.1.49 to delimit the meaning of the
genitive case-ending to indicate (wherever the meta-rule applies) only the
substituend or the input of a grammatical operation. As one scholar has
explained’.32
‘The rule 1.1.49 sasthi sthaneyoga.. assigns a meta-linguistic value to
the sixth triplet (sasthi) endings. As noted.. (the sutra sasthi sese)
2.3.50, introduces genitive endings when there is to be denoted a
non-verbal relation in general. There are of course many such relations,
such as father-son, part-whole ...etc., ,.. (The rule 1.1.49) states a
particular relation to be understood when the genetive is used : the
relation of. being a substituend.
In other words, these ‘meta-linguistic’ case conventions are not
arbitrary or artificial - they most often serve only to fix an unique
meaning where several interpretations are possible in the ordinary use of
the language.
In this context the oft-quoted criterion
of laghava employed by the Sanskrit grammarians should
also be properly understood. This has often been interpreted as brevity
and is sometimes seen as the sole raison de etre of
Panini’s exposition— meaning thereby that most of: the techniques employed
by Panini are mere arbitrary devices to achieve brevity in exposition.
Further the tendency of the Indian grammarians to achieve brevity is often
linked with other speculations concerning learning in ancient India such
as possible shortage of writing Materials33 or the
possible necessities of a purely oral tradition placing heavy demands on
memory34, etc. Now, it is of course true that the Indian
Grammarians did indeed rejoice (as the saying goes) at the saving of even
half of a mora (matra) in their expositions35. But this
saving of moras was not to be achieved by arbitrary devices. As has been
noted recently, ‘hundreds of moras could have been saved by selecting the
accusative instead of the genitive case as marking the input of a:
rule’36 — but that would have meant a drastic deviation
from the ordinary usage of the accusative.
Thus a ‘meta-linguistic’ device like the use of cases to indicate
context, input and output in a grammatical operation, is not an
arbitrarily chosen convention for achieving mere brevity, but is actually
a technical device founded on the basic structures available in the
ordinary Sanskrit language and which serves mainly to render the language
unambiguous, more precise etc. This, we could perhaps assert, is true of
all the technical devices employed in the Paninian grammar. For instance,
it has recently been argued that, the Paninian use
of anuvritti is not an artificial device for merely
achieving brevity, but in fact a systematic and technical use of ‘real,
language ellipsis’37. As regards the criterion of brevity
itself, it has heen remarked that ‘the point is rather that the rules are
strictly purged of all information that is predictabe from other
information provided in the system. What Panini constantly tries to
eliminate is not moras, but redundancy‘38
Apart from developing a technical or precision language system for the
formulation of grammatical rules,
Panini’s Astadhyayi also reveals several sophiticated
devices which delimit the nature and application of these rules. Most of
these techniques appear to be common for the entire corpus of
classical sastric literature wherein
the sutra technique of systematisation has been employed.
Here again we should take note of the generally prevalent opinion that
the sutra style is employed in the indian tradition
merely for the purpose of achieving brevity in exposition. While brevity
is indeed a hall-mark of the sutra technique of
systematisation, there are a whole lot of other equally or even more
important criteria that a sutra should satisfy. For
instance, the Vishnudharmottara Purana characterises
a sutra as being ‘concise (employing minimum number of
syllables), unambiguous, pithy, comprehensive, shorn of irrelevancies and
blemishless’.39
Though the Paninian (or other) sutras are often translated as ‘rules’,
they differ substantially from what are generally understood as ‘rules in
modern linguitic theory’. According to one
scholar,40
Rules in modern linguistics are treated as statements independent of one
another. They are formulated in such a way that they seldom require any
information from other rules. Panini’s rules by contrast are
interdependent. That is, for the application of a given rule one may at
times have to retrieve many rules, which may be very distant with respect
to their placement in the grammar. This is what the tradition calls
ekavakyata or “single context”. Secondly, when it comes to interpreting a
rule in modern linguistics we find that each hardly needs any help from
the others. By ‘contrast, a rule in Panini usually requires the carrying
over of previous (or later) rule(s), or other element(s) for its correct
interpretation. This makes Paninian rules interdependent in contrast with
rules in modern linguistics... This interdependence in the interpretation
and application of rules required Panini to arrange his rules into domains
and subdomains’.
There are indeed several technical aspects of
the sutra method of systematisation-such as the use
of paribhasa, adhikara, upadesa, asiddha, vipratisedha etc. These are extensively employed in
Panini’s Astadhyayi, but are not defined explicitly in
the text. As has been noted recently; these and similar technical terms
are ‘meta-grammatical in the sense that they refer not to concepts about
which grammatical analysis must theorize, but to the basic equipment which
one brings to the very task of grammatical analysis. It should be noted
that many of these terms are common property of
the sutra technique as applied not only in grammar but
also in ritual and elsewhere’.41
Lest the main achievement of Panini’s Astadhyayi be lost
amidst all this analysis of its methodology and technical sophistication,
we should restate what Astadhyayi achieves in about 4000
sutras : It provides a complete charactarisation of Sanskrit utterances
(of more appropriately, a characterisation more thorough than what has
been possible for any other language so far) by devising a system of
description which enables one to generate and analyse all possible
meaningful utterances. It also provides the paradigm example of ‘theory
construction’ in the indian tradition.
Sabdabodha and ‘Knowledge Representation’
We have already noted how the Astadhyayi serves as a
generative device which enables us to derive correct Sanskrit utterances
and at the same time provides us also with a structural description of
these utterances. We shall now discuss how the Paninian analysis of
Sanskrit utterances enabled the Indian linguists (sabdikas) to
provide a full-fledged semantic analysis of meaningful Sanskrit utterances
and formulate the cognition generated by an utterance (sabdabodha)
in an unambiguous manner in a technical language. In other words, the
Indian tradition of linguistics (sabdasastra) has endeavoured to
fully systematise bath the generetion of the form of an utterance
(sabda) starting from the intention of the speaker (vaktr vivaksha) as well as the analysis of the cognition generated by such an utterance
(sabdabodha) in any hearer (srotr) conversant with the
Sanskrit Language.
The semantic analysis of Sanskrit utterances is outlined in the great
commentary Mahabhasya of Patanjali. A detailed exposition
of the semantic theories of Indian linguists may be found in
the Vakyapadiya of Bhartrhari (believed
to be of 5th century AD), which is in fact a treatise
on Vaiyakaranadarsana, dealing with all aspects of the Indian
philosophy of language. Since, sabda pramana (the utterance of reliable
person (apta) as a valid means of knowledge) was accepted by most
schools (Darsanas) of Indian philosophy, the analysis
of sabdabodha (cognition generated by an utterance) was a
major subject of enquiry. The entire analysis was deeply influenced by the
technique developed by the Indian logicians of the Navya-nyaya school.
During 16-18th century the technique of sabdabodha was
more or less perfected. There were however three schools of
thought—represented by the Navya-Vaiyakaranas (such as Bhattoji Dikshita,
Kaunda Bhatta, Nagesha Bhatta, etc), Navya-Naiyayikas (such as Raghunatha
Siromani, Jagadisa Tarkalamkara, Gadadhara Bhatacharya, etc) and
Navya-Mimamsakas (such as Gaga Bhatta, Khandadeva Misra and others). All
of them gave systematic procedures as to how
the sabdabodha of any utterance may be formulated in a
precise and unambiguous manner in a technical language (based on ordinary
Sanskrit), with the only difference that each of them had different views
on : (a) what are the entities (padarthas) associated with the
various words42 (padas) in an utterance (b) what
are the relations between these entities as revealed by the utterance and
(c) what is the chief qualifier (mukhya visesya) of the cognition
generated by the utterance.
The basic technique of sabdabodha is briefly summarised in the following
extract from a recent study.42
‘A sentence is composed of words whether their existence is considered real as in the case of the Logician (Naiyayika), the Mimamsaka and others, or mythical as in the case of the Grammarian (Vaiyakarana) .. Sabdabodha is the cognition of the meaning of sentence. It has been defined as “the cognition effected by the efficicent instrumentality of the cognition of words” (padajnanakaranakam jnanam)... “the cognition resulting from the recalling of things derived from words” (padajanya padarthopasthiti janya bodhah)... “the knowledge referring to the relation between each of the substances recalled by the words in a sentence” (Eka padarthe aparapadartha samsarga visayakam jnanam).
In order to have a clear idea of this theory the various stages of verbal
cognition (sabdabodha-krama) may be studied with advantage. While
comprehending the meaning of any sentence, first of all, we cognise the
word and then its (denotative) potentiality (sakti) and from both of these
put together the recalling of meanings is effected and thus import is
generated. For instance in the sentence... “(Caitra) worships Hari”
(Chaitrah Harim bhajati) there is first of all, the cognition of the
several words “Hari”, the (accusative) case affix “am”, the root
“‘worship" (bhaj) and the verbal affix “tip”, Next their (denotative)
potentialties are comprehended in the following way : The word
“Hari" by virtue of its denotative capacity (abhidhasakti) denotes Hari,
“am’’ the case affix denotes objectness (karmatva), the root “bhaj”
denotes activity favourable to love (prityanukula vyapara), “tip denotes
activity (kriti), of course In addition to the meanings of number, tense,
etc. This is the cognition of the potentiality of words, the second stage
of verbal import (sabdabodha).... Subsequently as there exists among these
several words (or among their meanings) mental expectancy (akanksa),
compatibility (yogyata) and juxtaposition (sannidhi or asatti) a totality
of comprehension is produced in the form “Caitra is the substratum of
activity favourable to love which has Hari for its object” (Harikarmaka
prityanukula kritiman Caitrah).
To elucidate the technique of sabdabodha let us consider
the same Naiyayika method of sabdabodha of the sentence
‘Chaitrah harim bhajati’ in some detail. Here there are six
‘words’ — Chaitra, sup, .Hari, am, bhaj, tip. In the Naiyayika
method of sabdabodha, ‘Chaitra’ refers to the individual
Chaitra (Chaitra vyakti) as qualified by the genus Chaitraness
(Chajtratva) and form (jatyakriti visistah). The same is
true of the word ‘Hari’. The case affix ‘sup’ refers to singular number
(ekatva samkhya) and ‘am’ refers to. objectness
(karmatva). The root ‘bhaj’ refers to the activity
favourable to love (prityanukula vyapara). The verbal affix
(akhyata) ‘tip’ refers to. “effort’
(kriti), singular number (samkhya) and present tense
(vartamanakala). The Naiyayika theory
of sabdabodha further specifies the various relations by
which all the above entitiés (padarthas) are related to each other.
This can be illustrated by way of a diagram (see page 51) where the
directed arrows indicate the various relations anvaya sambandhas between the padarthas :
The Naiyayikas would express the sabda bodha of the sentence ‘Chaitrah Harim bhajati’ in the form : Ekatva samaveta haritva samaveta harinirupita karmatvasraya prityanukula vyaparanukula vartamanakalika ya kritih tasyasrayah ekatvasamavetachaitratva-samavetah chaitrah: Chaitra as qualified by singulartiy and Chaitraness (via the relation of inherence) is the substratum of the effort which is favourable to ‘activity’ favourable to love residing in the objectness described by Hari, who is qualified by singularity and Hariness (via the relation of inherence). The above is only a simplified form of the more refined . (pariskrta) sabdabodha wherein one would state precisely the various qualificandness (visesyata) and qualifierness (prakarata) resident in all the above padarthas along with their
limitors (avcchedakas) — both the limiting attributes (avacchedaka dharmas) as also the limiting relations (avacchedaka sambandhas) which
later are nothing but the various ‘syntactical relations’ (anvaya sambandhas) that have been indicated between the various padarthas in the above
simplified sabdabodha, or in the diagram.
The Vaiyakarana and the Mimamsaka formulations of sabdabodha follow a
similar scheme; but the various padarthas associated with
different padas and their anvaya sambandhas are slightly
different in each scheme. Further the chief qualifer (mukhya visesya), which was Chaitra in the above Naiyayika formulation, would be the
activity (vyapara) part of the meaning attributed to the verb—root
(dhatu) bhaj in the case of the Vaiyakaranas and
the activity (bhavana) part of the meaning attributed to the
verb—affix (akhyata) ‘tip’ in the case of the
Mimamsakas. Each of the three schools have come up with detailed arguments
to show how their formulation of sabdabodha is not only
fully consistent but also superior to the formulations given by the other
schools, from various fundamental considerations.
Whether it be the Naiyayika formulation,
of sabdabodha or the Vaiyakarana or the Mimamsaka
formulation, what is achieved is indeed very significant. All of them
provide precise and unambiguous characterisation of the cognition
generated by any particular utterance of Sanskrit language. If the
utterance has ambiguities (be they due to the presence of polysemious
words (nanarthakasabdas) or of pronouns (sarvanama) or due to the
sentence structure, etc), then procedures are outlined as to how the
actual import that is intended to be conveyed
(vaktrvivaksa or tatparya) is to be arrived at and
the sabdabodha done accordingly.
The sabdabodha itself is formulated in a technical
language which is unambiguous and clearly presents the full content
(visayata) of the cognition (the various padarthas and
their sambandhas as manifested by the cognition) as well
as its logical structure. Indeed, as has been noted recently, the
technique of sabdabodha seems to be a full-fledged scheme
for arriving at what has been called a ‘knowledge representation’ of every
utterance in the natural language Sanskrit.44 What is
significant is that while most of the techniques of ‘knowledge
representation’ which are currently being investigated (in connection with
natural language processing by computers) are mostly ad hoc schemes usually applicable to a particular class of sentences etc, the
technique of sabdabodha is a systematic procedure based
on a fundamental analysis of the nature of linguistic utterances, and the
cognition they generate, which at the same time can be applied to obtain a
“knowledge representation” of all conceivable utterances in the natural
language Sanskrit.
IV. The Technical Language of indian Sastras vis a vis Formal
Languages
In conclusion, the main point we wish to focus upon is the power and
potentiality of the technical language that has been developed in the
Indian tradition as the basic tool for logical analysis. Our discussion of
Indian logic has perhaps indicated how the Indian logicians, instead of
seeking to develop content-independent and purely symbolic formal
languages as in the West, have sought to develop a technical or precision
language founded on the natural language Sanskrit which avoids all
possible inexactness and ambiguities. By means of the procedure
of pariskara (refinement) the Indian logicians achieve
precision, and also bring out clearly the logical structure of a
cognition, which structure has an unambiguous representation in their
technical or sastric language. Thus the technical
language developed by the Indian logicians is indeed one of their major
achievements—a fact which was not realised by the modern scholarship on
Indian logic till recently45, partly because many of the
comparable techniques in Western logic are perhaps less than a century
old. It is now generally recognised that the technical language developed
by the Indian logicians allows them to achieve much of what is supposed to
be achieved via the symbolic formal languages of modern mathematical
logic. According to one scholar,46
‘Navya-nyaya (the modern school of Indian logic started by Gangesa
Upadhyaya in 14th century) never invented the use of symbols. It invented
instead a wonderfully complex system of cliches by which it expresses a
great deal that we would never think of expressing without symbols.’
According to another scholar47.
The technical language of Navya-nyaya is not I suspect so much a language
as the groping for a kind of picture of the universe of individuals in
their relationships with one another... There seems to be a kind of
continuity extending from vague, ambiguous, inaccurate ordinary languages
through languages filled with technical terms, to clear unambiguous,
accurate maps of the kind exemplified by the mathematical physicists’
formulas... Naiyayika style, it may be conjectured, is not intended for
the purpose of communicating more easily, any more than the
mathematicians’ is; it is intended rather to provide a simple accurate
framework for the presentation of the world as it really is. In short, the
Navya-nyaya aim js not so far away from the apparent aim of those
contemporary philosophers of this day and age in the West, who wish by use
of techniques of symbolic logic to find a simple and accurate way of
setting forth the picture of the world presented by the natural
sciences.
We should here emphasize that these estimates of the technical or
precision language employed in Indian logic seem to altogether miss the
basic methodologcal principles inherent in the Indian approach. It appears
to us that Indian logicians (instead of landing up somewhere in the
‘continuum extending from vague... ordinary languages... to clear...
mathematical physicists’ formulas’) deliberately avoided the purely
symbolic and content-independent formal languages, just as they avoided
postulation or use af ideal entities such as ‘proposition’, ‘sense’ as
distinguished from ‘reference’, ‘logical truth’ as distinguished from
‘material truth’, etc. In striving to provide a logical analysis of
cognitions, the Indian philosophers did not confine their analysis to a
study of sentences or their meanings. However, at the same time, Indian
tradition does not start with any pronounced comtempt for the ordinary or
natural languages. While it surely recognises the imperfections in the
natural languages as vehicles for logical discourse, the attempt in Indian
tradition has been mainly to evolve a technical or precision language
which is constructed on the basis of the natural language, Sanskrit, and
which is free of whatever ambiguities, inaccuracies, vagueness etc., that
the natural language might have. This technical language is so constructed
as to easily reveal the logical structures which are not so transparent
and often ambiguous in a natural language, but at the same time has a rich
structure and interpretability which it inherits from the natural language
from which it is constructed. Perhaps, to a large extent, it was the
strong foundation laid by the Paninian analysis of Sanskrit language,
which enabled the Indian scientists and philosophers to (i) achieve a
knowledge representation of all natural language utterances in terms of a
technical language (thereby systematising also the use of the natural
language itself) and (ii) systematically refine the natural language
itself into a technical language with a transparent logical structure
which could serve as a suitable vehicle for all precise and technical
discourse.
The Indian approach of converting the ordinary discourse
by pariskara (refinement) into a technical discourse,
suitable for systematisation and logical analysis of knowledge, indeed
appears to be in conformity with the larger philosophical and
methodological principles which have governed Indian thought althrough.
Instead of looking for ‘ideal’, ‘context-free’, and purely symbolic or
‘formal languages’ which have no relation with natural languages, as
possible tools for attaining ‘perfect’ logical rigour, the Indian
tradition sets out to systematically refine the natural language Sanskrit
to free it of all known ambiguities and inaccuracies and
arrive at a technical language which can reveal the logical structure of a
cognition as accurately as possible. In this
sense, the process of pariskara is an evolving and even
context - dependent process depending on the demands of a particular
problem and the kind of ambiguities needed to be resolved. Our Sastrakaras
always leave the options open for further pariskaras to
be done as and when subtler problems need to be tackled. This is how, for
instance the technique of insertion of paryapti got
developed during 16th-19th centuries48.
The above features of the Indian approach need to be clearly
contrasted with what has been sought to be achieved by the purely,
symbolic or formal language systems developed in the Western tradition and
to what extent they have been successful so far. We shall here merely
quote a recent estimate49.
‘Traditional propositional logic is limited by two factors. Only truth
functional connectives have been studied and among these only those that
are relevant mathematics have been studied systematically. Originally
logic was conceived of as a tool to study the logical properties of
natural language. By translating arguments in natural language into
propositional calculus one hoped to obtain the arguments in a more
perspicuous form, where it would be easier to see whether they were valid.
However, the translation turned out to be difficult : natural language
with its vagueness and ambiguity had to be transferred into a somewhat
arbitrarily chosen unambiguous system of formal representation. Since such
a system was considered a great advantage in other respects, logic became
increasingly estranged from the study of natural language. We still have
not discovered how best to study and formalize non-truth functional
relations50 between sentences’.
What estimates such as the above reveal is that while the modern Western
formal logic might have some relevance for providing foundational rigour
to arguments in modern mathematics, it has so far totally failed in
explicating logical relations between sentences as used in ordinary
language or in most of scientific and philosophical argumentation. When it
comes to thefoundations of mathematics itself, it has now become common
knowledge that the formal and logical approaches being developed from the
turn of the last century have hardly helped in tendering them secure.
Formal methods, whatever be their philosophical shortcomings, got wide
acceptance in the Western tradition as they professed to free the ordinary
discourse of all vagueness and ambiguity and provide logical rigour. What
the Indian tradition seems to show is that one need not sacrifice the
richness or the content of natural languages in order to achieve clarity,
precision or logical rigour. In fact, in developing a technical or
precision language based on the natural language Sanskrit, the Indian
sastrakaras seem to have evolved a very powerful tool for the formulation
of scientific theories, a tool very different from the modern mathematical
logic or the attendant formal systems, and which needs to be investigated
in much greater detail for its power and potential. A clear comprehension
of the basic methodologies as outlined in the sastras of Kanada and
Panini, will also help us inrediscovering the foundations of all Indian
sastras and restore the vitality and creativity that they seem to have
displayed although in history.
M. D. Srinivas
Department of Theoretical Physics
University of Madras
No comments:
Post a Comment